Zadovoljni su sa onim sto imaju. Oni su u osnovi srecni...kao krave.
As vacas são sagradas para os hindus, mas os muculmanos as comem.
Hindusi veruju da su krave svete, dok Muslimani jedu krave.
As vacas só foram domesticadas há oito mil anos.
Krave su pripitomljene u zadnjih 8000 godina.
Descobri que as vacas não gostam tanto de fogos quanto eu.
Nauèio sam da kravama rakete nisu tako zabavne kao meni.
Essa Monica liga se minhas costas doem de ordenhar as vacas?
Da li je nju briga što me bole leða od muže krava?
Grande demais pra ficar por perto dos cavalos e trabalhar com as vacas.
Prevelik sam da jašem i radim s stokom.
Sem as vacas atrasando, talvez 1 dia pra ir e outro pra voltar.
Pa, bez krava, možda jedan tamo i jedan nazad.
Você vai apenas se sentar aqui e esperar com as vacas?
Ti æeš sjediti tu i èekati s kravama?
As vacas são muito mais importantes do que ouvir sua voz saindo de uma máquina, sabe?
Telad je mnogo važna nego slušanje svog glasa kako izlazi iz mašine.
Há cinco minutos, ela estava no meu ombro apontando para as vacas.
Pre 5 minuta mi je sedela na ramenu... i pokazivala na krave u Munges Fieldu.
O papai disse que é apenas um bando de satanistas...que andam por aí mutilando as vacas...
Tata kaže da je to maslo "obožavaoca satane" koji idu okolo komadajuæi krave.
Os alienígenas fazem experiências com as vacas porque as coitadas são indefesas...
Vanzemaljci eksperimentišu na stoci zato što su jadnja stvorenja tako bezpomoæna.
É como tocar as vacas só que a gente espanca.
Kao da bi šamaro krave, jedino æe mo ih mi po guzici.
Parece que todas as vacas decidiram parir ao mesmo tempo.
Šta sam drugo mogao... Izgleda da su sve junice poèele da se tele u isto vreme.
Sabia que nos anos 80, quando todos se preocupavam com o aerossol e que na verdade as vacas e seus gases que fazem o maior dano à camada de ozônio?
Znate li da su 80-tih kada su se svi brinuli za sprejeve, krave bile te koje su ispuštale gasove u vazduh, i one su najviše i oštetile ozonski omotaè?
Que fez as vacas se deitarem.
Када је учинила да краве легну.
Biologicamente, não há nada de errado com as vacas... com as moscas, com os sapos, ou com os peixes.
Биолошки, све је у реду са тим кравама или мувама, или жабама, или рибама.
Na Índia as vacas sagradas vagueiam livremente, como almas reencarnadas, daqui a mil anos serão churrasco, e as suas almas estarão em esquilos.
U Indiji, svete krave lutaju slobodno... kao reinkarnisane duše. Za hiljadu godina, bice pecene na ražnju... a njihove duše ce biti u vevericama.
Lembre-se: o líquen cresce no lado norte da árvore, e as vacas se deitam quando vai chover, e ficará bem, não importa o que aconteça.
Mahovina raste na sjevernoj strani drveta, krave legnu na zemlju kad æe biti kiše, Ti æeš biti dobro bez obzira na sve.
Então alimentam-se as vacas com milho e a E. coli, que é uma bactéria comum, evolui e ocorre uma determinada mutação, e surge por todo o mundo uma estirpe chamada E. coli 0157:
Дакле, храните краву кукурузом, и Ешерихија Коли, једна врло уобичајена бактерија еволуира. Тако се појављује варијетет бактерије, који називамо Ешерихија Коли 0157 Х7.
Tanger as vacas maiores para vender.
Da sakupi krupne krave za pijacu.
Sr. Fletcher, me diga sobre as vacas gordas que cruzam o rio até o billabong, o que quer que isso seja.
G. Fleèer, isprièajte mi o velikim debelim kravama koje prelaze reku na izvoru ili kako god da to zovete.
Parece as vacas nas máquinas de abraço do Templo Grandin.
Zvuèi kao krava zatoèena u plišanoj kutiji.
Toda água que temos para beber, que as vacas têm para beber, que todos os cachorrinhos e gatinhos têm para beber, e toda água para os peixes nos rios.
Sva voda koju smo imali za piæe, i sva voda koju su imale krave, štenci i maèiæi, i sva voda za ribe u rijeci.
Bem, há algo em Banshee que fede mais do que as vacas.
Pa, nešto u Bansheeju smrdi više od kravlje balege.
Sr. Healy, as vacas craqueiras não nos deixam mudar de canal.
Mr. Healy, njih kreker met-glava kuje neæe dopustiti da promijenite kanal.
Todos nesse vilarejo sabem que as vacas não tem dado leite há semanas.
Jer svi u ovom selu znaju da krava nedeljama nije dala kap mleka.
É só ocasionalmente mortal para os humanos, mas quase sempre fatal para as vacas, e ocorre naturalmente nos solos de confinamentos das fazendas de gado.
То је само повремено смртоносна људима, скоро увек фаталан кравама, и то је природно јављају у товилиштима и тлу сточарских фарми.
Agora não parece que acabou de ordenhar as vacas.
Sad ne izgledaš kao da si do malopre muzla krave.
Por que a mamãe está gritando com as vacas?
Zašto mama vièe na krave? Da ti kažem nešto.
Então você tem menos lixo, e o lixo que você tem não é tão prejudicial ao meio ambiente como era com as vacas.
Значи имате мање отпада а онај који имате није толико штетан по околину као што је крављи измет.
Mas quando meu pai chegava, ele vendia as vacas, vendia os produtos que tínhamos, saia e bebia com os amigos nos bares.
Ali kad je moj otac dolazio, on bi prodao krave, prodao bi proizvode koje smo imali, i otišao bi i pio sa svojim prijateljima u barovima.
É a permacultura, para aqueles que sabem um pouco mais sobre o assunto, de forma que as vacas, os porcos, as ovelhas, os perus e os -- os-
То је самоодржива, еколошка агрикултура, за оне од вас који знају понешто о овоме, таква да краве и свиње и овце и ћурке и
LN: O que ela tinha descoberto era uma tíbia, um osso da perna, especificamente, um tipo pertencente aos mamíferos ungulados, como as vacas ou ovelhas.
ЛН: Оно што је открила била је гољенична, ножна кост, или још прецизније, кост која је припадала сисару са папцима, нечему попут краве или овце.
Eu digo, se todas as vacas fossem roxas você se enjoaria delas, também.
Mislim, ako bi sve krave bile ljubičaste takođe bi vam dosadile.
E só a duas horas de distância de Xangai, numa ilha que nem o Google Maps consegue gerar coordenadas, encontramos um lugar onde as vacas comem grama e andam livremente sob o céu azul.
А на само два сата од Шангаја, на острву за које чак ни мапе на Гуглу немају координате, нашли смо место на ком краве једу траву и слободно тумарају под плавим небеским сводом.
As vacas estavam morrendo, e vacas são bens inestimáveis.
Krave su uginule, a te životinje su tamo najvrednija imovina.
As vacas não podem viver sem os serviçais humanos - estão domesticadas.
Krave ne bi mogle da žive bez ljudskih upravitelja;
1.2481870651245s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?